I'm going to get myself one of those, um, movable computers - what do you call them... ? Laptops! I am bad. I still call my radio a wireless.

I'm going to get myself one
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one of those, um, movable computers - what do you call them... ? Laptops! I am bad. I still call my radio a wireless.
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one of those, um, movable computers - what do you call them... ? Laptops! I am bad. I still call my radio a wireless.
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one of those, um, movable computers - what do you call them... ? Laptops! I am bad. I still call my radio a wireless.
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one of those, um, movable computers - what do you call them... ? Laptops! I am bad. I still call my radio a wireless.
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one of those, um, movable computers - what do you call them... ? Laptops! I am bad. I still call my radio a wireless.
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one
I'm going to get myself one

In this quote, Katherine Parkinson humorously reflects on her struggle to keep up with rapidly changing technology. She begins by describing her intention to purchase a laptop, but initially struggles to recall the term, calling it a "movable computer." This moment of forgetfulness highlights how quickly new technologies become integrated into everyday life and how older generations or less tech-savvy individuals can find it challenging to keep up with the latest terms and gadgets. Parkinson’s use of the word "wireless" for her radio further emphasizes the gap between older technology and newer innovations.

Parkinson’s comment is also a playful acknowledgment of how language evolves with technology. While terms like "laptop" have become second nature for many people today, she humorously points out that she still uses outdated language, such as "wireless," to describe something as basic as a radio. This reflects how, for some, new technologies can feel unfamiliar, and their old terminologies linger long after the devices themselves have changed.

The origin of this quote comes from Katherine Parkinson, a British actress known for her roles in television and theater. Parkinson is known for her wit and humor, and this quote is a perfect example of her ability to make light of everyday situations. Her comment not only pokes fun at her own technological slip-ups but also resonates with many people who feel similarly out of touch with the rapid advancement of digital tools and language. It’s a humorous way of acknowledging how quickly we are expected to adapt to the ever-evolving digital landscape.

Katherine Parkinson
Katherine Parkinson

English - Actress Born: March 9, 1978

Have 0 Comment I'm going to get myself one

AAdministratorAdministrator

Welcome, honored guests. Please leave a comment, we will respond soon

Reply.
Information sender
Leave the question
Click here to rate
Information sender
0.15111 sec| 2544.266 kb