August Wilhelm von Schlegel
August Wilhelm von Schlegel
August Wilhelm von Schlegel was a renowned German poet, translator, and literary critic, born in 1767 and active during the late 18th and early 19th centuries. He was a central figure in the German Romantic movement and played a key role in shaping literary theory through his writings and lectures. Schlegel’s academic journey led him to teach in Jena, Berlin, and Bonn, where his ideas deeply influenced European literary culture.
One of Schlegel’s greatest contributions was his work as a translator. He is best known for his masterful German translations of Shakespeare’s plays, which are still celebrated for their poetic fidelity and linguistic elegance. He also translated works by Dante, Calderón, and other classical authors, helping introduce global literary masterpieces to the German-speaking world. His criticism championed imagination, emotion, and artistic individuality—hallmarks of Romanticism.
Among his notable quotes is: “Every art should become science, and every science should become art.” This reflects his belief in the unity of intellect and creativity. Another memorable line is: “Irony is the form of paradox. Paradox is what is good and great at the same time.” These statements showcase August Wilhelm von Schlegel’s commitment to depth, complexity, and the transformative power of art.